Kámasútra
VYSVĚTLIVKY
Str. 9 Knihy - tj. knihy vědecké, tzv. šástry, jež
pojednávají o trojím smyslu života, totiž o víře
(dharma), prospěchu (artha) a rozkoši (káma).
Dharmašástry byly vlastně sbírky náboženských
a občanských zákonů; nejproslulejší
z nich je Manusmrti či Mánavadharmašástra,
tradičně připisovaná báječnému Manuovi
Svájambhuvovi, i v Kámasútře zmíněnému.
Arthašástry byly učebnice politiky, ekonomie
a podnikání; z nich nejslavnější je Arthašástra Kautiljova
po formální stránce protějšek Vátsjájanovy
Kámasútry, nejproslulejší z kámašáster
Str. 9 Pán tvorstva Pradžápati - nejvyšší z bohů,
Brahma Stvořitel; později ztotožňován s Višnuem, Šivou aj.
Str. 9 Manu Svájambhuva - mytický mudrc, äpotomek
toho, jenž vznikl sám od sebe“ (tj. Brahmy), prý autor
zákoníku Manusmrti asi z počátku našeho letopočtu.
Str. 9 Brhaspati - božský učitel a pěvec, uváděný co
zakladatel vědy o prospěchu, tj. státovědy, ekonomie
a praktické činnosti, prý též původce staroindického materialismu.
Str. 9 Nandin - osobnost blíže neznámá, zřejmě mytická;
zajímavé tu je, že bůh Šiva jezdil na býku
téhož jména. Jakýsi Nandin je tradicí považován
i za osnovatele teorie divadelnictví (nátjašástra).
Str. 9 Švétakétu Uddálakovec - syn materialisty
Uddálaky, nejstaršího známého filozofa lidstva,
jenž žil v druhé polovině 7. století před n.l.
O Švétakétuovi a Uddálakovi pojednávají
Čhándógjópanišad a Brhadáranjakópanišad;
v druhé z nich je Uddálaka prohlašován za velkého
mistra v nauce o vztazích mezi pohlavími.
Str. 9 Bábhravja Paňčálský - osobnost blíže neznámá;
snad je totožný s jedním z tvůrců Rgvédy,
jenž sestavil její část zvanou Kramaparha.
Z toho, že Vátsjájana se často odvolává na něj a na
jeho učedníky, lze soudit, že byl významným
učitelem tohoto oboru.
Str. 9 Dattaka, Čárájana, Suvarnanábha, Ghótakamukha,
Gónardíja, Gónikáputra, Kučumára
- osobnosti blíže neznámé. Dattakův spis
o kuběnách, dnes ztracený, byl znám ještě
v 8. století, kdy se o něm zmiňuje kašmírský
básník a Džajápídův ministr Dámódara Gupta
ve své poémě Kuttanímata (Názory kuplířčiny).
Čárájana a Ghótakamukha jsou jmenováni
v Kautiljově Arthašástře, Ghótakamukha nadto
spolu s Kautiljou v džinistických seznamech.
A Gónardíja a Gónikáputra jsou zmíněni
v Pataňdžaliho gramatickém komentáři Mahábhášja -
Gónardíja je snad dokonce přízvisko samého
Pataňdžaliho, jenž se narodil v Gónardě
nedaleko Udždžajiní. Kučumára je jmenován
v Rádžašékharově Kávjamímánse (Přemítání
o poezii, 9.-10. století).
Str. 9 Pátaliputra - dnešní Patna v Biháru na soutoku Gangy a Šóny.
Str. 10 trojí smysl života - víra, prospěch a rozkoš.
Teprve později byl doplněn čtvrtý smysl, totiž
spása (mókša), jenž vlastně vyplývá z víry
(tj. zbožnosti, mravnosti, zachovávání řádů a
zákonů ap.).
Str. 10 ve Svatých písmech - v nejstarších náboženských
textech (tzv. šruti, slyšení), jež žrecové
slyšeli přímo od božstva; jsou to védy, texty
bráhmanské a lesní a nejstarší upanišady.
Str. 10 bytí lidstva tkví ve čtyřech stavech - totiž
bráhmani (kněží a duchovní inteligence),
kšatrijové (válečníci, šlechta a světští vládci),
vaišjové (řemeslníci, obchodníci a vůbec svobodní
podnikatelé) a šúdrové (dělníci, rolníci,
nádeníci, zkrátka ekonomicky závislý pracující
lid).
Str. 10 a ve čtyřech obdobích - panic, jenž studuje
u mistra svaté texty a učí se vědám (brahmačárin),
pán domu, jenž dbá o prospěch a rozkoš
(grhastha), poustevník, jenž sídlí v lese s manželkou
a neprovdanými dcerami (vánaprastha)
a konečně kajícník, jenž opustil svou lesní
poustku a rodinu a potuluje se žebraje, dokud
nezemře (sannjásin).
Str. 10 Bali - démon, jenž přemohl bohy a ovládl
ätři světy“, tj. podsvětí, zemi a nebesa. Jeho pýchu
pokořil Višnu, jenž se před ním objevil jako
trpaslík a žádal ho, aby mu daroval tolik, kolik
překročí třemi kroky; když Bali souhlasil,
(str.68)
překročil Višnu dvěma kroky nebesa a zemi, leč
ponechal mu blahosklonně podsvětí.
Str. 10 Indra - král bohů, pán světa.
Str. 10 Dándakja Bhódžovec-jeden z chlípných králů
bhódžovského rodu, jenž vládl kdysi na území
pod pohořím Vindhja; skandál s kněžskou
pannou je popisován v eposu Mahábhdrata.
Str. 10 Indra, jenž se snažil o Ahalju - král bohů Indra
svedl Ahalju, vzav na sebe podobu jejího manžela Gautamy.
Str. 10 a mocný Kíčaka o Draupadí - tento příběh
o Draupadí, manželce pěti bratří Pánduovců, je
vylíčen také v Mahábháratě; vojevůdce Kíčaka,
zaslepen chtíčem, omylem se vrhl na Bhímu,
jednoho z Pánduovců, jenž ho za to zabil.
Str. 10 a Rávana o Síru- o tom, jak démon Rávana ze
Šrí Lanky unesl Rámovu manželku Sítu a jak
byl za to ztrestán vojenským tažením, v jehož
čele stál Ráma, jeho bratr Lakšmana a opičí
vojevůdce Hanumant, vypráví epos Rámájana.
Str. 11 kreslení květin a obrazců rýžovou moučkou -
bílou moučkou z rozdrcené rýže se přímo na
zemi před domem nebo chrámem vysypávají
květinové a jiné ornamenty; dělá se to při slavnostních
příležitostech v Indii dodnes.
Str. 11 vodní hudba- neví se přesně, o co jde;
komentář to vysvětluje jako vyluzování nápěvu údery
do vody.
Str. 11 odpovědi veršem na verš - na verš společníka
jest odpovědět nebo navázat veršem, jenž se
s tím shoduje co do rozměru i rýmu; patří to
i v současné Indii mezi oblíbené zábavy.
Str. 12 Čtyřiašedesátero Paňčálského - tj. Bábhravjovo.
Str. 12 slavnou hetérou se stane - kuběny byly trojího
základního druhu: hetéry (vzdělané společnice),
krasotinky (hezké mladé dívky) a děvky (nejhorší druh).
Str. 12 z majetku získaného dary, bojem, obchodem
nebo prací - to odpovídá čtyřem společenským stavům.
Str. 12 dům o části vnější a vnitřní - vnitřní část, tj.
komnaty žen, kuchyně ap., tu není popisována.
Str. 12 citrónová kůra - ta se žvýkala k osvěžení dutiny ústní.
Str. 12 betelové svitky - to je oblíbené žvýkadlo
i v současnosti; list betelového pepře se potře
jemným vápínkem, přidají se oříšky a koření
podle chuti, list se zabalí, spíchne hřebíčkem
(kořením) a žvýká. Působí povzbudivě a na
tvoření rudých slin - proto na podlaze plivátko.
Str. 12 loutna - indická loutna (vína) je strunný
drnkací nástroj se dvěma ozvučnými tykvemi na
obou koncích širokého hmatníku; prý ji vynalezla
bohyně věd a umění Sarasvatí.
Str. 12 A několik knih - knihy té doby byly svazky
listů (např. palmových) svázané šňůrkou.
Str. 12 prohlédna si tvář v zrcadle- byl to samozřejmě
leštěný kov, nikoli sklo.
Str. 12 drhnutí sépiovou kostí - staří Indové ještě
neznali mýdlo, to přinesly teprve muslimské vpády.
Str. 12 nohsled, světák a šantala - viz definici Vátsjájanovu 
o něco dál.
Str. 12 Slavné a pánům milé - rozumí se kuběny.
Str.l3 A jiné společenské slavnosti-jde vesměs o
veselice při různých příležitostech.
Str. 13 neplodné ženy- ty se obvykle zabývaly kuplířstvím.
Str. 13 střídá starobylý jazyk s dnešní řečí toho kraje
- totiž klasický sanskrt s hovorovými jazyky prákrtskými.
Str. 14 kleštěnci - tj. podle Vátsjájany ätřetí pohlaví“.
Str. 14 pradlák - praní prádla bylo v Indů odjakživa
a je i nyní převážně mužskou záležitostí.
Str. 1.7 tři rozkoše shodné- zajíc se srnkou, býk
s kobylou a hřebec se slonicí.
Str. 17 šest neshodných - zajíc s kobylou nebo se slonicí,
býk se srnkou nebo se slonicí a hřebec se
srnkou nebo s kobylou.
Str. 17 dvě rozkoše hrubé - býk se srnkou a hřebec s kobylou.
Str. 17 jedna přehrubá - hřebec se srnkou.
Str. 17 dvě jemné - zajíc s kobylou a býk se slonicí.
Str. 17 jedna přejemná - zajíc se slonicí.
Str. 17 Přílišné - přehrubá a přejemná.
Str. 17 Lze upravit rozměr- buď polohou, buď lektvarem,
nebo nástavcem; o tom dál.
Str. 18 devatero možných souložení podle náruživosti
- tj. 3na2, a taktéž podle času a podle rozměru.
Str. 18 je jich příliš mnoho - totiž 3na2 x 3na2 x 3na2 = 9na3 = 729.
Str. 18 Rgvédu zovou Desaterem - protože má deset knih.
Str. 18 Paňčálský má vztah k Rgvédě-je autorem její části Kramapatha.
Str. 19 Látsko - jižní Gudžarát mezi řekami Mahí a Táptí.
Str. 20 Gaudsko - střední Bengálsko.
Str. 20 Dakšina - Dakkhin, jižní Indie na jih od řeky Narmady 
a pohoří Vindhja.
Str. 20 Mahárášrra - západní část střední Indie.
Str. 21 kdo spatří třeba z dálky ženu s poškrábaným ňadrem -
tehdy si vznešené Indky ňadra nezahalovaly.
Str. 22 Madhjadéša - střední část severní Indie kolem Gangy a Jamuny.
(str. 69)
Str. 22 Bálhíka - kraj na severozápadě Indie, dnešní Balch 
v Afghánistánu.
Str. 22 Avantí- na sever od řeky Narmady; jeho stolicí
bylo Udždžajiní (dnešní Udždžain),
Str. 22 Málava - na východ od Avantí.
Str. 22 Ábhírsko - jihovýchodní Gudžarát.
Str. 22 Sindhu a pět řek- Sindh a Paňdžáb, kraj kolem
řek Sindhu (Indus), Vipáša (Vjás), Šatadru (Satladž),
Irávatí (Ráví), Čandrabhága (Čináb) a Vitasta (Džihlam).
Str. 22 Aparántsko - západní pobřeží střední Indie, dnešní Kónkan.
Str. 22 Látsko - viz poznámku ke str. 19.
Str. 22 Kóšalsko - kraj kolem řeky Sarajú (dnešní Ghaghra)
ve střední části severní Indie, Avadhsko.
Str. 22 Ženské království - Strírádžja, blíže neznámý
matriarchát na území dnešního Bhútánu.
Str. 22 Ándhra - kraj kolem dnešního Haidarábádu v Dakkhinu.
Str. 22 Maháráštra - viz poznámku ke str. 20.
Str. 22 Nágara - v Rádžasthánu kolem dnešního Džaipuru.
Str. 22 Drávidky - Jihoindky.
Str. 22 Hvozd- Vanavása, na východ od Aparántska 
(dnešního Kónkanu).
Str. 22 Gaudsko - viz poznámku ke str. 20.
Str. 22 Indrání - manželka krále bohů Indry.
Str. 23 Ándhra - viz poznámku ke str. 22.
Str. 23 Grámanárí - kraj na severozápadě Indie.
Str. 23 Ženské království - viz poznámku ke str. 22..
Str. 23 Bálhíka - viz poznámku ke str. 22.
Str. 23 Dakšina - viz poznámku ke str. 20.
Str.24 čólský král-nejmenovaný vladař Čólů, jejichž
říše, vzkvétající v prvních staletích našeho letopočtu,
se rozkládala kolem dnešního Taňdžavúru na západě jižní Indie.
Str. 24 kuntalský Šátaváhana Šatakarnovec - nějaký
král z ándherského rodu Šátaváhanovců, snad
vnuk Simukův, jehož sídelním městem byla Pratišthána
(dnešní Palthán) na řece Gódávarí, na
sever od Čólů; doba je nejistá, první staletí našeho
letopočtu. Z této dynastie pocházel i Hála,
osvícený vladař a básník, jenž nám zanechal
slavnou prákrtskou sbírku veršů Sattasaí.
Str. 24 Naradéva se zmrzačenou rukou - jde zřejmě
o vojevůdce královského rodu Pándjů z Madurej,
jejichž sláva vzrostla zejména ve 3. a 4. století n. l.
Str. 26 Muži z Východu - z Angy, Vangy, Kalingy
a Kámarúpy totiž z nynějšího Biháru, Bengálska,
Bangladéše, Urísy a Ásámu.
Str. 26 Ahiččhatra bývala stolicí severního Paňčálska;
dnešní Rámnagar na západ od Barélí v Róhilkhandu.
Str. 26 Sákéta je Ajódhja nedaleko Faizábádu u řeky Ghaghry.
Str. 26 Město s velkým M je tehdejší Pátaliputra na
soutoku Gangy a Šóny, dnešní Pama v Biháru.
Str. 26 Šúraséna je nynější Bradžsko kolem města Mathury.
Str. 30 dospělá - staří Indové provdávali dívky ještě
před první menstruací; pak už se těžko udaly.
Str. 30 upocená - pověra praví, že upocená žena ukracuje 
život manželův.
Str. 30 jejíž jméno končí na l nebo na r - vzhledem
k tomu, že písmo dévanágarské (jako všechna
ostatní indická písma) je slabičné, znamená to,
že l a r se nesmí vyskytnout v poslední slabice
jména, např. Mrdula, Indira. Jména končící přímo
na l nebo r bez následující samohlásky ve staré Indii neexistovala.
Str.30 sňatkem Brahmovým, Pradžápatiho, žrecovským,
božským nebo jiným- zákoníky uvádějí
osm způsobů sňatku, totiž tyto čtyři a nadto
sňatek démonů, polobohů, běsů a strašidel. Při
Brahmově sňatku provdá otec dceru za mladíka,
jejž vybral sám. Při sňatku Pradžápatiho ji
dá mladíku, jejž si ona oblíbila, aby žila šťastně
a spokojeně. Při žrecovském sňatku dá ženich
za dívku jeden nebo dva páry hovězího dobytka
jejímu otci. Při božském sňatku je panna obětí
přinesenou knězi, jenž provádí obřad. Sňatek
démonů je prostá koupě dívky od otce nebo od
příbuzných. Sňatek polobohů je souložení ve
vzájemném souhlasu a po dohodě, bez ohledu
na společnost a bez obřadů. Sňatek běsů je znásilnění
nebo únos. Sňatek strašidel je lstivé znásilnění
dívky v opilosti, ve spánku nebo v mdlobě.
Vátsjájana popisuje tyto formy sňatku dál,
ale neuvádí jejich názvy.
Str. 33 těrné destičky - na roztírání líčidel.
Str. 33 to jí ostatně ukazuje jen občas - nikoli stále,
aby to nepozbylo účinku.
Str. 34 Při mytí nohou - bylo zvykem návštěvám
umýt nohy od prachu a pro osvěžení.
Str. 34 v prostoru a v čase - rozumí se na příhodném
místě a ve vhodný čas.
Str. 35 Šakuntala - hlavní postava Kálidásova
stejnojmenného dramatu, schovanka poustevníka
Kanvy, která se zamilovala do krále Dušjanty
a po sňatku polobohů se stala jeho manželkou.
Str. 35 sňatek polobohů - viz poznámku ke str. 30.
Str. 37 jediná manželka - bez spolumanželek.
Str. 37 záhonky kolem vousatek-vousatka má vonný
kořen užívaný v domácím lékařství.
(str.70)
Str. 37 kuchyně budiž pěkné skryta - z obavy před
poskvrněním skrze pohled nebo přítomnost cizí osoby.
Str. 38 zemáků - jde o Amorphophallus campanulatus, súrana.
Str. 38 dobýt máslo - rozumí se indické máslo ghí,
získané moutěním vařícího se mléka; připomíná naše máslo 
přepuštěné.
Str. 39 lože nablízku starších - především tchyně.
Str. 40 bohyně - déví, uctivé označení dámy, běžné v Indii i dnes.
Str. 43 ovdovělá panna - při nízkém věku provdávaných
děvčátek ještě před první menstruací nebyla ovdovělá panna 
ve staré Indii vzácností.
Str. 44 pucíř- čistič a leštič šperků, ozdob a předmětů z drahých 
kovů a drahokamů.
Str. 46 Ahalja - viz poznámku ke str. 10.
Str. 46 Avimáraka - nemanželský syn žrecovy manželky,
jenž se oženil s princeznou, jak líčí básník Bhása (3. století n. 1.).
Str. 46 Šakuntala - viz poznámku ke str. 35.
Str. 46 žlutí indickou - vyrábí se z moči telat nebo jalovic
krmených listím mangovníku; chemicky je to
hořečnatá sůl kyseliny euxanthinové.
Str. 47 Ve třech světech - na nebesích, na zemi a v podsvětí.
Str. 49 kóttský král Ábhíra - neznámý vladař z Kótty v Gudžarátu.
Str. 49 král Džajatséna z Káší - blíže neznámý panovník;
Káší je dnešní Váránasí (Banáras).
Str. 49 Varsagulma - blíže neurčené území v jižní Indii,
kde prý vládli bratři dvojčata Vatsa a Gulma.
Str. 49 Vidarbhsko - velké království ve střední Indii
mezi řekami Kršnou a Narmadou; dnešní Barár.
Str. 49 Aparántsko - viz poznámku ke str. 22.
Str. 49 Suráštra - poloostrov Káthijávár.
Str. 49 zkrotě šestero svých škůdců - tím se míní vášeň,
hněv, dychtivost, pýcha, zaslepenost a vzrušení, neboť 
zbavují soudnosti.
Str. 49 ve východních krajích - v Biháru, v Bengálsku a v Uríse.
Str. 50 Abhírsko - viz poznámku ke str. 22.
Str. 50 Vatsagulma - viz poznámku ke str. 49.
Str. 50 Vidarbhsko - viz poznámku ke str. 49.
Str. 50 Sindhu - viz poznámku ke str. 22.
Str. 50 Vanga - východní Bengálsko.
Str. 50 Anga- území na pravém břehu Gangy s hlavním
městem Čampou (dnešní Bhágalpur).
Str. 50 Kalinga - jižní Urísa a kraj až k ústí řeky Gódávarí.
Str. 50 Ve východních krajích - viz poznámku ke str. 49.
Str. 54 aby ji vykoupil od krále - kuběny patřívaly ke královu
podnikání a podstatnou část svého výdělku odevzdávaly 
do královské pokladnice.
Str. 55 kasty - jest rozlišovat společenské stavy, jež
byly čtyři (viz poznámku ke str. 55), a kasty,
jichž je uvnitř těchto stavů bezpočet, a to zejména
podle zaměstnání nebo také podle etnického původu.
Str. 55 závidí hvězdám, měsíci a slunci - totiž že na
něj mohou hledět, zatímco ona nikoli.
Str. 55 sype vránám - to je druh oběti za nepřítomného nebo 
za zemřelého.
Str. 55 na strom - na obřadné vysazení stromu nebo
hájku, dosti nákladný to podnik.
Str. 56 touha samodruhé přítelkyně - vyhovět choutkám
těhotných žen bylo považováno za nezbytné pro zdárný vývoj plodu.
Str. 57 žluť indická - viz poznámku ke str. 46.
Str. 58 hetéry, krasotinky a děvky - tři druhy kuběn,
z nichž následující je horší předcházející (viz
poznámku ke str. 12); každý druh má trojí stupeň:
milovaná, prostřední a nemilovná.
Str. 59 na dary tisíců krav kněžím - kráva byla ve
staré Indii mírou hodnoty.
Str. 63 Atharvavéda - védy, posvátné texty indické
jsou čtyři: Rgvéda (Véda veršů), Sámavéda
(Véda nápěvů), Jadžurvéda (Véda obětních
formulí) a Atharvavéda (Véda zaříkávadel).
Jejich stáří lze určit jen přibližně; nejstarší hymny
Rgvédy jsou z prvních věků 2. tisíciletí před n. l.,
ostatní védy jsou mladší. Arharvavéda byla
k ostatním védám připojena až později a obsahuje
magická zaříkávadla, čáry a kouzla a je
čtením velmi zajímavým, byť nikoli zrovna
poučným; zde se také objevují první počátky
medicíny.
Str. 64 vstup měsíce do souhvězdí Pušja - mezi 3 20'
a 16 40' ve znamení Raka siderického zodiaku
nebo mezi 25 20' ve znamení Raka a 8 40' ve
znamení Lva tropického zodiaku, konstelace to
neobyčejně příznivá všem magickým úkonům.
Str. 65 tantry - spisy tajných nauk, magie, čar a kouzel;
jejich základní pojetí prostupuje představa
o jednotě duše a božstva a jsou silně erotizovány.
Jsou to díla poměrně dávná, jejich vliv a stopy
lze shledat i v Atharvavédě, leč přesné jejich
datování je zatím nemožné. Zároveň však je
nutno přiznat jejich silný vliv na starou Indii
nejen hinduistickou, nýbrž i buddhistickou.
Str. 65 hmyzem, jenž obdařen chloupky - podle komentáře 
se jedná o nějaké housenky.
(str.71)
DOSLOV
Guptovci
Na nevelkém území nedaleko Pátaliputry (dnešní Patna
na řece Ganze v Biháru) vládl v druhé polovině
3. století n. l. mahárádža Šrígupta. Jeho moc sahala až k soutoku
Gangy a Jamuny. Jeho nástupce Ghatótkača upevnil
spojenectví se sousední říší liččhavskou a dosáhl toho, že
liččhavská princezna Kumáradéví byla dána za choť jeho
synu Čandraguptovi. Tak se Čandragupta I. dostal kolem
roku 320 n. 1. na trůn v Pátaliputře a počal budovat slávu
rodu Guptovců. K jeho říši patřilo Magadhsko, Bengálsko,
Avadhsko a kraje kolem Gangy a Jamuny.
Zdá se, že kratinkou dobu po smrti Čandragupty I.
v polovině třicátých let 4. století n. 1. panoval nějaký jeho
syn Káča, jehož několik zlaťáků bylo nalezeno v okolí
Pátaliputry. Je však také možné, že tenhle Káča byl totožný
s Čandraguptovým synem Samudraguptou, jenž usedl
na trůn asi roku 335 n. 1.
Samudragupta byl velký válečník. Zpráva o jeho vítězstvích
se zachovala v oslavném nápise vytesaném na Ašókově
sloupu v Prajáze (dnešní Báhábád). Zatímco území
pokořených vládců v severní a střední Indii připojoval ke
své říši, v jižní Indii se spokojil vítězstvím a hojnou kořistí
a jihoindické kraje nezabíral, uznávaje patrně nesnadnost
a nestálost správy vzdálených provincií. Během své dlouhé
vlády tak Samudragupta získal nejen téměř všechno
úrodné a osídlené území severní a střední Indie, nýbrž
i některé hustě zalesněné a pusté kraje.
Jeho bezprostřední moc zasahovala od Himálaje až
k řece Narmadě a od Jamuny až k Brahmaputře. Leč i za
těmito hranicemi byly státy na něm závislé a jejich vládnoucí
rody si zachovávaly milost Samudraguptovu posíláním
vysokých daní a hojných darů - Suráštra (poloostrov
Káthijávár), Népál, Kámarúpa (Ásám), Daváka
(východní Bengálsko), Samatata (dolní tok Brahmaputry)
a Kartrpura (dnešní okresy Kumáún a Garhvál). Kolem
Samudraguptovy říše se táhl řetězec spojeneckých
a do jisté míry jen závislých států. Je pravděpodobné, že
moc Samudraguptova zasahovala i do indických kolonií
v jihovýchodní Asii. Samudragupta si podrobil také šakské
a kušánské kmeny na severozápadě, avšak ponechal
jim vládu, když uznaly svou závislost na něm.
Přátelské styky se Samudraguptou udržovali, pokud
víme kušánští vládcové z Gándháry (dnešní Kandahár
v Afghánistánu) a z údolí řeky Kubhy (Kábul) a také král
Méghavatna ze Srí Lanky.
Samudragupta byl vynikající panovník. Pod přímou
jeho vládou byla téměř celá severní a střední Indie a sláva
jeho pronikala ještě mnohem dál. Před leskem jeho meče
skláněl hlavu i jih, přestože tam neustanovil svou moc.
Avšak Samudragupta měl zálibu i v hudbě a v poezii -
dosáhl titulu kavirádža, král básníků, leč jeho tvorba se
nám nedochovala. Na některých mincích je zobrazen, an
hraje na vínu (druh loutny se dvěma ozvučnými tělesy
z dřevitých tykví po obou koncích širokého hmatníku).
Samudragupta byl stoupencem boha Višnua, nebyl však
nesnášenlivý a mezi jeho rádci byl ctěn a vážen i buddhistický
filozof Vasubandhu.
Samudragupta zemřel krátce před rokem 380. Některé
pozdější prameny vyprávějí, že nástupcem jeho byl Rámagupta,
jenž byl poražen a zajat nějakým šakským králem
a ve strachu o svůj život mu slíbil i svou choť Dhruvadéví.
Nato Rámaguptův mladší bratr Čandragupta II.
sebral nové vojsko, zaútočil na Šaky a krutě je zdrtil. Tak
byla odčiněna pohana způsobená guptovskému rodu
zbabělostí Rámaguptovou a na trůn pak usedl
Čandragupta II.
Tuto epizodu popisují jen některé pozdější prameny
-a odvolávají se na nedochované Višákhadattovo drama
Dévíčandragupta (Bohyně a Čandragupta) z konce
4. století, takže ta událost je značně podezřelá a nejistá.
Nedostatek historických dokladů, nápisů nebo mincí
Rámaguptových by se ovšem dal vysvětlit krátkou dobou
jeho vlády.
Čandragupta II., zvaný Vikramáditja po legendárním
panovníku z Udždžajiní, vládl říši guptovské v letech 380
až 413.
Kolem roku 390 Čandragupta II. konečně zlomil moc
Šaků z Udždžajiní a zabral celou Málavu. Vzal si za choť
princemu Kuvéranágu z rodu nágovského, jehož posledního
panujícího představitele byl zničil už Samudragupta.
Spříznil se s Vákátakovci z Vidarbhska, neboť za krále
Rudrasénu provdal svou dceru Prabhávatí.
Říše Čandragupty II. dosahovala až k Aralskému
moři. Zahraniční obchod Šaků přejali teď kupci indičtí, což
bylo velmi výhodné. Vnitrozemským střediskem se stalo
Udždžajiní (dnešní Udždžain), důležité také z hlediska
astronomického, neboť tam byl stanoven nultý poledník.
Města v té době dosahují nebývalého rozmachu.
Prostředí náboženské snášenlivosti bylo příznivé všem
velkým vírám. Buddhismus byl rozšířen všude, jak sděluje
(str.72)
čínský poutník Fa-sien, jenž pobýval v Indii několik let
právě za Čandragupty II. Čandragupta II. sám byl oddán
Višnuovi což bylo v jejich rodě zvykem, mezi jeho rádci
však byli také uctívači Šivovi a hlavní vojevůdce byl
buddhista.
V této době nastává skvělý rozkvět všech věd a umění.
Na dvoře Čandtagupty II. žili vynikající básníci a vědci,
Kálidása, Varáhamihira, Amarasinha, Dhanvantari aj.
Vláda Čandraguptova byla silná, avšak nikoli krutá.
Fa-sien, jenž navštívil Takšašilu, Purušapuru, Mathuru,
Kánjakubdžu, Šrávastí, Káší, Kapilavastu, Kušinagaru,
Vaišálí, Pátaliputru a mnohá jiná místa, o tom svědčil ve
svých zápiscích: äObyvatelstvo je tu četné a žije šťastně.
Kdo chce odejít, odchází, kdo chce zůstat, zůstává. Přestupky
jsou trestány pokutami, lehčími nebo těžšími podle
okolností. Jen povstalcům je uťata pravá ruka.“
V Pátaliputře byly dva velké buddhistické kláštery,
hínajánský a mahájánský, jež byly významnými středisky
tehdejší učenosti. Z příkazu panovníkova byla v hlavním
městě zřízena velká nemocnice; nemocným a zraněným
tam bylo poskytováno léčení i jídlo zdarma. Ve větších
městech a na cestách byly zřizovány noclehárny pro
pocestné.
Čandraguptův syn Kumáragupta I. zvaný Mahéndráditja
nebo Šakráditja pokračoval v blahodárné vládě svého
otce přibližně v letech 414-455. O jeho období je
známo jen velmi málo, avšak moc říše guptovské neupadala,
ba byla dále upevněna, jak se dovídáme z několika
nápisů a z rozšíření Kumáraguptových mincí.
Podobně jako Samudragupta i Kumáragupta I. konal
slavnou oběť koně (ašvamédha), patrně na oslavu vítězství
a dobytí nových krajů. Koncem Kumáraguptovy vlády
se vzbouřili jacísi Pušjamitrovci v údolí Narmady, porazili
Kumáraguptovu armádu a byli pokořeni až dalším
útokem za velení Kumáraguptova syna Skandagupty.
Nepokoje na Narmadě trvaly však dál i za vlády Skandaguptovy.
V té době se objevily též první předvoje Hunů proniknuvších
do Indie ze severozápadu, leč byly ještě zdárně
odraženy.
Mezitím Kumáragupta I. zemřel a nastoupil Skandagupta
zvaný také Vikramáditja, poslední velký Guptovec,
jenž panoval asi do roku 467. Skandagupta se snažil
udržet říši v celistvosti, ale příliš se mu to nedařilo. Stálé
nájezdy Hunů vyčerpaly státní pokladnu a zároveň se
vzmáhajícími se vnitřními nepokoji otřásly pevným základem
guptovské říše.
Po smrti Skandaguptově panoval po krátkou dobu
jeho mladší bratr Puragupta, s nímž zachází sláva rodu
guptovského. Hunové ovládli severozápadní kraje a zbytek
říše se rozpadl na dvě části, v nichž vládli pozdější
Guptovci, panovníci slabí, nehodní svých slavných
předků.
Některé nápisy se zmiňují o Guptovcích ještě v 6. století,
avšak to už Maukhariové zlomili guptovskou moc na
horním toku Gangy, východní kraje ovládli bengálští
Gaudové, odtrhli se Maitrakové z Valabhí (poloostrov
Káthijávár) a vzrůstala zejména moc Jašódharmana
z Dašapury (dnešní Mandsaur ve státě Madhjapradéš).
Rozklad říše byl uspíšen i neshodami mezi členy panovnického
rodu. Poslední stopy po Guptovcích mizí v 8. století.
V době Guptovců dochází k všestrannému rozvoji
výroby a obchodu a zejména věd a umění. Rozšířily se styky
s Íránem, s Egyptem a s Řeckem, se Srí Lankou, se střední
Asií s Čínou a s Asií jihovýchodní, kde vzkvétaly indické
osady: V letech 336, 361 a 530 byla vyslána poselstva do
Říma. V Indii bylo tehdy několik univerzit, například ve
Valabhí (na poloostrové Káthijávár), v Udždžajiní (dnešní
Udždžain), v Amarávatí (v dnešním státě Madhjapradéš),
největší však a nejslavnější v Nálandě (dnešní Bargáon
v Biháru): sem byli přijímáni jen studenti, kteří už
zakončili studium jinde. Do Nálandy chodili studovat
i Číňané, Japonci, Tibeťané, Korejci, Mongolové a také
studenti ze Střední Asie, z Buchary a ze Samarkandu.
Vedle náboženství a filozofie buddhismu, bráhmanismu
a hinduismu přednášely se tu i obory světské, gramatika,
lékařství, krásná umění, architektura, agronomie
a zootechnika.
Tu je vhodno poznamenat, že základní díla staroindické
vědy byla vytvořena zhruba do 5. století n. 1. Skvělý
vývoj vědeckého myšlení starých Indů vyvrcholil právě za
vlády Guptovců stejně jako umění a literatura.
Staroindická vědecká díla můžeme rozdělit na dvě
skupiny: spisy původní, jež jsou obecně považovány buď
za díla bohů nebo světců, buď za vrcholné výplody lidského
ducha, takže v žádném případě už nemůže být vybádáno
nic dokonalejšího; a pak hojné komentáře, jejichž počet
několikanásobně převyšuje počet spisů původních.
Mohlo by se zdát, že za takových okolností byl rozvoj věd
ve staré Indii značně omezen, ale to nikoli - rozsáhlá
literatura komentářová svědčí o tom, že právě tohle byla
hlavní forma, jíž se projevovala myšlenková síla staroindických
učenců. Neboť, uvažováno po indicku, žádné
nové dílo by neupoutalo pozornost, když tu přece už byly
staré autority, zatímco komentář svou skromností jistě
vnukal důvěru, byť myšlenky starého mistra nejen vykládal,
nýbrž i doplňoval a rozváděl, byť dospíval k novým
závěrům.
Ze staletí před naším letopočtem pocházejí spisy slavných
lékařů Čaraky a Sušruty. Tehdejší lékaři měli už
podrobné znalosti anatomické; v Sušrutově spise Sušrutasanhita
(Souhrn Sušrutův) je psáno i o pitvách, o složitých
operacích (například vynětí močového kamene, laparotomie ap.)
a o plastikách nosu, rtů a uší. Medicína se
dělila na osm oborů; byly to (1) chirurgie, (2) otorinolaryngologie,
oftalmologie a stomatologie (tj. chirurgické
zásahy nad klíčkem, tzv. malá chirurgie), (3) všeobecné
(str.73)
a vnitřní lékařství, (4) démonologie (tj. psychiatrie), (5)
dětské lékařství, gynekologie a péče o kojné, (6) toxikologie
(7) alchymie a farmakologie, (8) nauka
o afrodiziacích.
Teorie divadelního umění, tance a poezie je vyložena
v Bharatově Nátjašástře (Divadelnická věda) z 2.-3. století n. 1.
Poetika byla vypracována až později; mezi první
spisy v množství teoretických příruček básnictví patří
Bhámahova Kávjálankára (Básnické ozdoby) ze 6. století
a Dandinova Kávjádarša (Zrcadlo poezie) z druhé poloviny 7.
století. To už byl počátek vynikajícího formalismu,
v nějž se zvrtlo dvorské básnictví.
Zvláště velkých úspěchů dosáhli staří Indové ve dvou
těsně spjatých vědách - v matematice a v astronomii.
Vysoce vyvinuté abstraktní myšlení Indů tu našlo vděčné
pole působnosti. Staré texty znají označení i pro ty nejvyšší
hodnoty, například mahákšauhiní = 10na23, ba dokonce
asankhjéja označující 10na140. Ale Indové uměli počítat
i druhým směrem: nejmenší starověká délková míra je
udána hodnotou 1,37x10na-10 angul, což odpovídá
0,000 000 002 436 centimetru. Také čas si staří Indové
měřili velmi přesně, a to až na zhruba 1/17 sekundy. Mimo
základní početní úkony znali Indové umocňování i
odmocňování na druhou a na třetí. Už v prvních staletích
našeho letopočtu je doložen pojem nuly (šúnja) a byla
zavedena desítková poziční soustava. Indické číslice
přejali později Arabové a od nich se rozšířily do Evropy,
takže tzv. arabské číslice jsou původu indického. V druhé
polovině 5. století vznikl nejobsáhlejší veršovaný
matematicko-astronomický spis Árjabharíja (Spis Arjabhatův),
kde je udána přibližná hodnota Ludolfova čísla pí
jako 62 832/20 000 , což se rovná 3,1416  a kde jsou řešeny
i složité algebraické úkony, například ab = 1/2 [(a +
+ b)na2 - (a na2 + b na2)] . Už tehdy Árjabhata hlásal, že Země
se otáčí kolem své osy a zároveň obíhá kolem Slunce, leč
jeho názor se neuplatnil. V astronomii Indové přejímali
dost od Řeků, ani v geometrii je nepředčili, v aritmetice si
však uhájili prvenství. Znali řešení rovnic o více neznámých,
ba dokonce si věděli rady i s neurčitými rovnicemi
druhého stupně.
Geometrie se rozvíjela už v nejstarších dobách ve spojení
s védskými obřady, neboť ke každé oběti bylo nutno
postavit oltář a přesně vyměřit obětiště. O tom poučovala
tzv. pravidla šňůry (šulvasútra); odtud vidíme, že běžnou
věcí bylo sestrojování obrazců a měnění jich na jiné obrazce
o téže ploše. Staří Indové znali poměr strany čtverce
k úhlopříčce, věděli, že čtverec sestrojený na úhlopříčce
daného čtverce má dvojnásobnou plochu a k Pythagorově
větě dospěli zhruba o jedno století dřív před Pythagoras.
Během vývoje však když se uctívání bohů a provádění
obětí přeneslo do chrámů, zmizel starý kult - a tak tyto
staré zárodky geometrie upadly skoro v zapomnění.
Ale jak se 1. tisíciletí našeho letopočtu chýlilo ke
konci, nastával soumrak staré indické kultury, ztrácí se
myšlenková svěžest a nepřichází nic nového. Tvůrčí
schopnosti Indů jako by usínaly.
Materia1ismus
Filozofové šesti bráhmanských filozofických směrů
(šaddaršana, totiž mímánsa, njája, vaišéšika, jóga, sánkhja
a védánta) nám zanechali své nauky v četných textech,
avšak z učení staroindických materialistů se nám dochovaly
jen porůznu roztroušené zlomky, zmínky a citace
v dílech jejich odpůrců a hojné stopy vlivu ve vědách
a uměních. Je to zřejmý následek ostré reakce bráhmanských
kruhů proti bezbožníkům tvrdícím, že änení“ (na asti,
násti, odtud nástika, materialista).
Nejstarší a nejrozšířenější název pro materialisty je
nástika, popírač, toho však bráhmani užívali i pro jiné
nevěrce, například pro buddhisty a džinisty a vůbec pro
všechny, kdo zapochybovali o jejich výlučnosti a o pravdivosti
toho, co hlásali. Manu ve svém zákoníku staví
nástiky na stejný stupeň se zloději a vrahy, což je jistě
poučné. V Rámájaně se vyskytuje takový nástika jménem
Džábáli; jeho nauka je shrnuta ve dvou slovech: násti
param, není nadpřirozena. V ortodoxních textech jsou
také hojné narážky na änerozumné lidi“ (abuddha), jimiž
jsou podle souvislosti bezpochyby míněni materialisté.
Protože se materialismus zaměřoval výhradně na tento
svět (ihalóka) odmítaje jsoucnost nějakého onoho světa
(paralóka), je znám jako lókájata (také lókájatamata
nebo lókájatadaršana, filozofický názor zaměřený na svět).
Termín lókájata se však ve významu materialismus ustálil
až ve staletích kolem počátku našeho letopočtu a možná
i později; ještě buddhistický kánon jím označuje
bráhmanské přírodní vědy.
Názvy čárvákamara, čárvákovský názor, nebo čárvákadaršana,
čárvákovská filozofie, jsou vykládány jednak
osobou mudrce Čárváky, jednak jako odvozenina od
slovesného kořene čarv-, jíst, nebo jako čáru vák, líbivá řeč,
kterou prý materialisté obluzovali lid; tento výklad je
silně podezřelý, ba nepravděpodobný. V Mahábháratě
známe jakéhosi Čárváku, jenž je tam líčen jako výmluvný
démon; vytýká Judhišthirovi vraždu příbuzných a je označován
za zpupného zlosyna, zároveň však za proslulého
mudrce a myslitele. To vše se zlomky jeho výroků je
důkazem Čárvákovy opozice proti učení bráhmanů.
Zmíněný už Džábáli, vystupující v Rámájaně jako
ministr krále Dašarathy z Ajódhji, staví svou politickou
argumentaci na racionalistický, ba možno říci materialistický
(str.74)
základ. Zajímavou skutečností tu je zejména to, že
mytický světec Vasištha podporuje Džábáliho vývody
a prohlašuje je za naprosto správné a opodstatněnější než
neprozíravé úmysly Rámova bratra Lakšmany.
Také bárhaspatja nebo aušanasa znamená materialista,
neboť za zakladatele materialistické filozofie jsou
považováni Brhaspati nebo Šukra zvaný Ušanas.
V Maitrájanjópanišadě jsou oba ztotožněni - Brhaspati se prý
vtělit v Šukru, aby svým učením zavedl démony v blud,
a tak způsobil jejich zkázu. Také Ušanas je považován za
učitele démonů. Dochovaly se citáty z později vytvořeného
a Brhaspatimu připisovaného spisu Bárhaspatjasútra
(Brhaspatiho poučení). Je zvláštní, že božský učitel a
pěvec Brhaspati jak je znám a hinduistického bájesloví, se tu
najednou představuje co zakladatel materialismu.
Brhaspati je však také jmenován jako první autor v posloupnosti
předchůdců Kautiljových, je tedy spojován také se
státovědou politikou a ekonomií. Text Kautiljovy Arthašástry
(Věda o prospěchu)je uveden poklonou Šukrovi
a Brhaspatimu a při výkladu jednotlivých otázek se
Kautilja několikrát dovolává názorů hlásaných školou
Rrhaspatiho a Ušanase. V pojetí Arthašástry zřetelně
převládá vliv materialismu, takže tu snad je východisko
k řešení tohoto problému.
Počátky filozofického materialismu vidíme v názorech
Uddálakových v Čhándógjópanišadě. Uddálaka, otec
Švétakétuův, jejž Vátsjájana uvádí mezi svými předchůdci
v bádání o rozkoši, žil v druhé polovině 7. století před
n. 1. a je snad nejstarším známým filozofem všeho lidstva.
Vycházel z pozorování jevů při usínání, při probouzení,
při půstu, při umírání atd. a z různých pokusů pak vysoudil,
že základními prvky jsou voda, potrava a žár. Posledním
principem, z něhož všechno vzniká a do něhož se
všechno opět vrací, je bytí. Uddálaka nikde nepraví, že
bytí je nějaký duch nebo nadpřirozená síla; je to podle
něho něco drobného a jemného, leč hmotného. Závěrečným
vývodem Uddálakova materialistického monismu je,
že svět, jenž je transformací hmotného bytí, je hmotný
- a tudíž věčný. Názory Uddálakovy nejsou ovšem ještě
prosty magie, přece však je tu naprosto zřejmý ideologický
rozdíl mezi Uddálakovým materialismem a Jádžňavalkjovým
idealismem. Bráhmanští sestavovatelé Čhándógjópanišody
chápali Uddálakovo bytí idealisticky a jeho teorii
měli za jakýsi druh panteismu - a jen tomu
můžeme děkovat, že se nám Uddálakovo učení dochovalo.
Myslitelé směru sánkhjového považovali Uddálakovo
bytí prosté za prahmotu, ale filozofové védántští je ztotožnili
se svým idealistickým duchem.
Jako zakladatel materialismu je jmenován také Dhíšana,
osobnost méně báječná než Brhaspati, ale méně také
zmiňovaná. Doba Dhíšanova je nejistá; žil ještě před
Buddhou, tj. asi v 6. století před n. l. Zmínky o jeho učení
jsou i v Mahábháratě a v Manuově Dharmašástře.
Dhíšana zaútočil nejprve na autoritu véd. Popíral jejich
božský původ a tvrdil, že jejich sestavovatelé byli vychytralí a
lstiví podvodníci, kteří si šalbou a klamem zajistili
blahobyt. Dhíšana praví, že není žádného boha. Svět je
různorodý a nekonečný a skládá se ze čtyř prvků: země,
vody, ohně a vzduchu. Žádný pátý element, éter, neexistuje.
Tělo je složeno ze čtyř prvků a jeho duší je vědomí.
Na otázku, jak vzniká vědomí v těle, jež je složeno z prvků
vědomí nemajících, odpovídá Dhíšana, že jako cukr a rýže
samy o sobě nejsou opojné, leč smícháme-li je v určitém
poměru a necháme-li je zkvasit, zrovna tak smíšením čtyř
prvků v určitém poměru vzniká po zvláštním procesu, tj.
po změně kvantity v kvalitu, vědomí. Smrtí končí život,
neboť vědomí nemůže existovat bez těla. Oběti, spása, ráj,
to je blud.
Většina idealistických filozofů uznávala tři zdroje
poznání: přímé pozorování, logický soud a sdělení. Podle
Dhíšany je však jediným zdrojem správného poznání jen
přímé pozorování. Sdělení může být nepravdivé a logický
soud je osnován na znalosti obecných spojitostí, která
může být mylná, protože vzhledem k nekonečné
mnohostrannosti světa, předmětů a jevů nemůžeme nikdy tvrdit,
že jsme obecné souvislosti obsáhli dokonale. Některá
místa však ukazují, že logický soud nebyl zavrhován
úplně.
Není bez zajímavosti, že tytéž zásady teorie poznání,
jak je vyjádřil Dhíšana, zejména že pravým pramenem
poznání je přímé pozorování, obsahují vědecké spisy
tantrické (pozdního tzv. vadžrajánského buddhismu). A byli
to tántrikové, kdo podal důkaz o důležitosti experimentu
pro vědecké poznání. Podle mínění ortodoxních lékařských
kapacit Čaraky a Sušruty je sídlem vědomí srdce,
tantrické texty však za sídlo vědomí určují mozek nebo
přesněji mozkomíšní systém.
Staroindičtí materialisté nevypracovali příliš teorii
hmoty; jejich učení bylo zaměřeno spíše na problémy
sociální, politické a etické. Mezi hlavní rysy staroindického
materialismu patří jednak otevřený a vytrvalý boj proti
všem bráhmanským praktikám, proti tvrzení o božském
původu védských textů, proti společenské nadřazenosti
bráhmanů, s čímž souvisí revoluční tehdy myšlenka
o rovnosti stavů a kast, a jednak teorie poznání, podle níž
hlavním zdrojem pravdivého poznání je přímé pozorování.
Bůh hrál i v idealistických systémech indické filozofie
vždy nepodstatnou úlohu, a proto shledáváme ve
staroindickém materialismu tak málo útoků proti představě
boha. Vždyť i některé ortodoxní směry jsou ateistické.
Skutečný vztah mezi materialismem a idealismem není
ovšem tak nesmiřitelně protikladný, jak se obecně má za
to ve zjednodušujících poučkách vulgárního marxismu.
Byla by proto ohromná chyba, kdybychom omezili
staroindický materialismus jen na čárvákovce a lókájatiky.
Znamenalo by to zúžit sociální základnu tohoto filozofického
(str.75)
směru a zmenšovat jeho význam. Dosavadní výklady,
které chápou dějiny indické filozofie jen jako dějiny
specificky indického nábožensky-mystického idealismu,
tak ovšem činí a nevidí nebo nechtějí vidět materialistické
tendence a vlivy v jiných filozofických systémech tradičně
počítaných mezi idealistické.
Materialismus lókájata bývá vykládán jako lókéšvájatah
v lidu rozšířený. Zdá se, že materialismus tedy nebyl
doktrínou nějaké jednotné filozofické školy, jak tomu
bylo u ostatních filozofických směrů, nýbrž že to byl jakýsi
široký živelný proud odporu proti bráhmanismu. Jeho
vlivy lze vidět v mnohých idealistických systémech pod
vrstvami mytologickými nebo nábožensko-etickými.
Není nadsázkou, řekneme-li, že materialismu a jeho
tendencí, ať uvědomělých, nebo živelných, zůstala ze šesti
bráhmanských filozofů uchráněna nepochybně jen
védánta. Ta totiž nejúplněji vyjadřovala ideologii
ekonomicky vládnoucích tříd, a proto jí připadla úloha
semknout síly idealistického tábora v boji proti materialismu.
Byla to úloha nevděčná - materialismus je výsledkem
přirozeného myšlení a úplně zákonitě tedy prostupuje
všechny produkty lidského ducha, byt' se snaží
o metafyziku.
Vlivům materialismu se neubránila mímánsa, njája ani
vaišéšika; jóga a sánkhja byly idealizovány až později
a materialismus, ovšem primitivní a živelný, leží přímo
v jejich základu.
Mímánsa je vlastně racionalizací rituálu. Kumárila
svědčí o tom, že v praxi byla mímánsa totožná s lókájatou
a že teprve on ji přivedl k teismu. Z jeho tvrzení vyplývá,
že jakkoli byla mímánsa vždy idealistická, byt' ateistická,
přece do ní pronikly aspoň některé prvky lókájaty.
Filozofové njáji se zabývali především rozpracováním
teorie poznání a formální logikou. Jejich živelný materialismus
vystupuje zejména v názorech, že hmotný svět existuje
objektivně a že to, co je nepřístupno smyslovému
vnímání neexistuje. Neuznávali nadpřirozený původ
védských sbírek ani existenci vesmírného ducha. Původně
stáli v opozici proti bráhmanskému učení -
v Mahábháratě vystupuje šakal, jenž se narodil šakalem proto,
že byl v minulém životě stoupencem njáji.
Vaišéšika je těsně spjata s njájou; v historii indické
filozofie byly vždy chápány jako dvě části jednoho celku.
Zatímco hlavní pozornost njáji je věnována teorii poznání,
zaměřuje se vaišéšika na teorii atomového uspořádání
vesmíru. Atomy existují věčně a jsou ve věčném pohybu;
příčinou tohoto pohybu je přírodní síla adršta, neviditelno.
Spojování atomů ve vyšší celky není jen prostým mechanickým
jevem, je to změna kvality. Tehdejší stav vědy
nedovolil mudrcům vaišéšiky blíže specifikovat neviditelno
- a tudy později pronikaly do vaišéšiky idealistické
výklady.
Jóga má jeden důležitý moment společný s tantrismem:
je to systém psychofyzických cvičení. A kdyby
v józe nebylo neorganicky zavedeného pojmu boha, pak
by vlastně nebylo podstatného rozdílu mezi ní a sánkhjou;
v Mahábháratě jsou obě uváděny jako směry nevédské.
Už nejstarší odkazy na sánkhju byly vlastně odkazy
na jógu. Lze oprávněně předpokládat, že původní sánkhja
byla teoretickou součástí jednotného systému, jehož
praktickou součástí byla jóga, že totiž teorie a praxe
jednotného rituálního komplexu málo vyvinuté zemědělské
společnosti se vývojem rozštěpily v systémy dva. Účelem
zavedení pojmu boha do jógy bylo snad učinit ji přijatelnou
i pro teisty, a umožnit tak širší dosah jejích zásad.
Pojem boha v józe je však zcela neorganický a vůbec
nesouvisí se základy jejího učení. V pozdějších textech je
ovšem jóga a její technika vykládána čistě idealisticky.
Za zakladatele sánkhjové filozofie uvádí tradice
mudrce Kapilu, jenž žil někdy na rozhraní 7. a 6. století
před n. l. Byl jedním z prvních filozofů, kteří se snažili
odpoutat od védských dogmat. Kapila hlásal, že tento
svět nebyl stvořen, nebylo tudíž žádného stvořitele, a svět
se vyvíjel postupně. Vesmír je výsledkem změn prahmoty,
v níž není nic nehmotného. Teorie prahmoty je základem
učení sánkhji. Tato hmotná podstata je základem všeho,
co existuje je věčná, nemá počátku ani konce a její pohyb
je právě tak věčný jako ona sama. Kapila uznával objektivnost
příčinných spojitostí v přírodě, spontánní vývoj
přírody od nižších forem k vyšším. Svých živelně
materialistických názorů o vztahu příčiny a účinku využívá Kapila
k ostré kritice bráhmanského učení, jež má za příčinu
světa Brahmu, Stvořitele. Kamenem úrazu byl ovšem pro
Kapilu problém vzniku vědomí. Odmítal sice idealistický
názor, že vědomí je vlastnost duše, ale nepřijímal ani
názor materialistů; vymyslel si pasívní duchovní princip.
Nicméně se obával, aby jeho duchovní princip nebyl
vykládán idealisticky, a upozornil na to, že nemá být chápán
co synonymum duše. Slabost Kapilova je tu v tom, že
nebral zřetel na kvalitativní změny ve vývoji. Chápal
vývoj jen jako změnu v kvantitě. Tvrdil sice, že vědomí je
nejvyšším bodem vývoje hmoty, ale zůstal na půli cesty.
Základní kategorie sánkhji, totiž prahmota (prakrti)
a duchovní princip (puruša), připomínají podobné kategorie
tantrismu, ba jsou vlastně s nimi totožny. Mnozí
badatelé se domnívali, že tantrismus přejímal od sánkhji,
ale to je omyl. Sánkhja je rozvinutější filozofický výraz
teoretického základu obsaženého v tantrismu. A nadto,
a to je hodno pozornosti, džinistický komentátor Šílánka
tvrdí, že mezi sánkhjou a lókájarou není žádného podstatného
rozdílu.
V tantrismu je vznik světa vykládán jako vznik člověka,
tj. sexuálním aktem. Podobně byly v rané sánkhje
chápány prahmota a duchovní princip. Gaudapáda píše
doslovně: äJako zrození dítěte má původ ve spojení muže
a ženy, tak i vznik světa je výsledkem spojení prahmoty
(str.76)
a duchovního principu.“ Takový význam termínu puruša
je běžný i ve starších upanišadách; a prakrtí je přirovnávána
k tančící dívce a stydlivé nevěstě.
Sánkhja vyšla z téhož zdroje jako tantrismus, ba spíše
možno říci, že sánkhja vyšla z tantrismu, neboť jemu jest
přisoudit časové prvenství. Tantrismus ovšem zůstal ve
svém primitivním stavu, zatímco sánkhja se rozvíjela dál.
Raná sánkhja, řečeno stručně, byla primitivně materialistickým
učením o prahmotě. Přívěskem celkem nefunkčním
tu je pojem puruši, osamostatnělého vědomí,
snad jako odezva anomálního postavení muže v matriarchální
společnosti. Ať je však pojem duchovního principu
v sánkhje jakkoli bezvýznamný, přece se stal průlomem,
kudy do sánkhji vnikaly idealistické představy. Puruša
byla interpretována ve významu védántském a to pak
v souvislosti s dalšími kompromisy a úpravami umožnilo,
aby původní materialistický duch sánkhji byl převrácen
ve svůj protiklad a sánkhja byla vřazena mezi ortodoxní
filozofické systémy bráhmanské.
Sánkhja obohatila indickou filozofii o základní ideje
pozitivních věd. Nejdůležitější z nich jsou teorie hmoty,
příčinnosti, poznání a vývoje. Ale už od nejstarších dob
byly činěny neustálé pokusy, jak sánkhju přetáhnout do
idealistického tábora. Sánkhja byla vystavena silnému vlivu
spiritualismu a bylo do ní vpašováno tolik idealistických
myšlenek, že pozdní sánkhja zůstala ve vztahu
k sánkhje rané jen díky tomu, že zachovala totožnou
terminologii. Její obsah byl však naprosto zidealizován.
Tak i idealistické systémy bráhmanské filozofie vyrůstaly
ze základů živelného materialismu.
Idealistické filozofické směry vytvořily představu
neskutečnosti tohoto světa, představy přeludu (mája),
popření života, na druhé straně však materialismus, ať
jakkoli potírán, se buď živelně, buď uvědoměle stal životní
filozofií všech, kdo nechtěli zůstat otroky svého bytí,
nýbrž chtěli ho plné využít. Vidíme to v indickém umění
i ve vědě.
Kámasútra
Dočetli-li jste můj zdlouhavý výklad až sem, jistě se
mírně znepokojeni ptáte, proč se v doslovu k Poučení
o rozkoši tolik rozepisuji o Guptovcích a o materialismu.
Příčina je závažná: pro pochopení historického kontextu,
v němž Poučení o rozkoši vznikalo, je to zcela nezbytné,
neboť si troufám tvrdit, že Vátsjájanovo dílo je svérázný
produkt zlatého věku za vlády Guptovců a zároveň, ať
jakkoli ortodoxní se zdá Vátsjájanův přístup k tématu
v úvodních odstavcích první hlavy, je výrazem materialistického
pohledu na život a na svět. Rád bych to s vaším
laskavým dovolením vyjádřil obrazně: společenské prostředí
za vlády Guptovců je jako prahmota a materialismus
je jako duchovní princip - a z jejich spojení vzešla
Kámasútra.
O osobnosti Vátsjájanově se neví téměř nic; tvar jeho
jména napovídá, že byl mladším synem Vátsjovým a jeho
předkem byl jakýsi Vatsa. O době vzniku Kámasútry jsme
odkázáni na dohady. Súrjanárájan Vjás klade Vátsjájanu
a jeho dílo do 1. století před n. 1., Haraprasád Šástrí do
1. století n.1., Prabódhčandra Bágčí do 4. století n.l. Leč
uvažujme!
Jazyk, jímž je Poučení o rozkoši psáno, nám neříká
vůbec nic. Je to klasický sanskrt, jenž, kánonizován
gramatikami, téměř nepodléhal vývoji. Hovorová řeč té
doby, v níž předpokládáme vznik Kámasútry, byla už
značně odlišná od sanskrtu, jejž má frejíř, jak píše Vátsjájana,
ävhodně střídat s dnešní řečí toho kraje“. V Kámasútře
máme doloženo jediné slovo, totiž ambá (mami!), jeden
z milostných výkřiků. Ani z toho však nelze nic vysoudit,
neboť tento tvar je znám už mnohem dříve, než bychom
vůbec mohli předpokládat Vátsjájanu, a nadto existuje
stále i v dnešní hindštině. Jest se tedy obrátit k obsahu
Kámasútry a k souvislostem.
Kámasútra líčí život zámožné městské smetánky
v období hojnosti, bez válek a nepokojů, kdy kvetly vědy,
umění a rozkoše; to bylo za Guptovců. V tvorbě Kálidásově
(první polovina 5. století) lze sledovat nesporný vliv
Kámasútry, Subandhu (6.-7. století Vátsjájanu přímo
jmenuje ve svém dramatu Vásavadana. Také v Paňčatantře
(asi 6. století) je o něm zmínka, zatímco Tanbákhjájika
(asi 4. století), zdroj a základ Paňčatantry, o něm ještě
neví. Lze se tedy oprávněně domnívat, že Vátsjájana žil
a tvořil někdy ve 4.-5. století n.l. Tomu by také časově
odpovídaly některé milostné skandály na dvorech
královských, o nichž píše.
Co do formy a do pojetí a zpracování svého tématu je
starším protějškem Kámasútry proslulá Kautiljova
Arthašástra (Věda o prospěchu). Dokonce i jazykový styl
je velmi podobný: stručné sentence (sútra) prokládané
bohatě rozvitými souvětími a tu a tam, obvykle na konci
kapitol nebo odstavců, několik nerýmovaných čtyřverší
(šlóka) k podtržení závažných myšlenek.
Tenhle Kautilja hrál významnou úlohu za Čandragupty
Maurjovce. Plutarchos píše, že Čandragupta se roku
329 před n.1. sešel s Alexandrem Velikým, když tento
táhl do Indie, patrně aby s ním kul pikle. Podle Justina se
však Čandragupta choval před Alexandrem příliš směle,
takže měl být popraven, ale zachránil se útěkem. A pak se
v Takšašile (nedaleko Šáhdhérí v dnešním Pákistánu)
seznámil s Kautiljou. Sebrali vojsko a vyvolali obecné
povstání proti tehdejšímu panovníku Dhananandovi,
zbavili ho vlády a života a získali tak Magadhsko. Tento
puč se později stal námětem Višákóadattova dramatu
Mudrárákšasa (Rákšasův pečetní prsten). Čandragupta
Maurjovec nastoupil na trůn magadhský asi rok po smrti
(str.77)
Alexandrově, tj. roku 322 před n.1.
Čandragupta Maurjovec byl přísný a despotický vladař.
Justinus píše, že osvobodil lid od nadvlády cizinců
a pak ho sužoval otroctvím. Jeho autokracie byla organizována
skvěle a hlavním jeho rádcem byl Kautilja, jenž
prý Čandraguptu sváděl k činům hanebným. A vskutku,
Kautilja byl velmi schopný politik a zasloužil si přízvisko
indický Machiavelli, jež mu později přivěsili Evropané,
přestože by bylo logičtější nazývat Machiavelliho florentským
Kautiljou.
Proslulá Kautiljova Arthašástra obsahuje všechno, co
má vědět řádný panovník. Každá hlava je zpracována
vždy na základě odborné literatury dřívější, mnohé
názory však byly ovlivněny běžnou praxí na dvoře královském
a v tehdejším státě. Celá Arthašástra je prodchnuta zásadami
bezohlednosti, síly a lsti a dokazuje tak Kautiljův
smysl pro politiku a ekonomii absolutní monarchie.
Někteří vědci se domnívají, že Arthašástra je dílo později
Kautiljovi připsané, asi ze 3.-4. století n.l., je však
pravděpodobné, že v té době byla Arthašástra jen
přepracována.
V této souvislosti je zajímavé, že pozdější věky ztotožnily
Vátsjájanu s Kautiljou; důkazy toho jsou ve slovnících
v Hémačandrově Abhidhánačintámani, v Jádavaprakášově
Vaidžajantí a v Purušóttamadévově Trikársdašéše
(vesměs 11. a 12 století). Praví se tam, že jména
Kautilja, Vátsjájana, Čánakja, Višnugupta, Mallanága,
Pakšilasváruin, Dramila aj. označují tutéž osobnost. Je
známo, že Kautilja byl zván též Čánakja nebo Višnugupta
a jména Mallanága užil zmíněný už Subandhu pro
Vátsjájanu.
Jakýsi Pakšilasvámin Vátsjájana je autorem komentáře
Njájabhášja (Njájový komentář) a žil pravděpodobně ve
4. století, přibližně v době, v níž už můžeme předpokládat
vznik Kámasútry. A tenhle Pakšilasvámin byl prý první,
kdo začal obohacovat stručný sútrový styl květnatějšími
větami, což právě vidíme v Kámasútře - a také v Arthašástře.
To by mohlo znamenat, že snad lze ztotožňovat
Pakšilasvámina Vátsjájanu s naším Vátsjájanou Mnichem,
jak napovídají slovníky. Ztotožnit Vátsjájanu
s Kautiljou však se zdá příliš absurdní, leč můžeme tu při
troše dobré vůle hledat důkaz pro předpoklad, že Arthašástra
byla skutečně znova redigována v té době. Zda to
byl sám Vátsjájana, kdo to provedl, nebo někdo jiný, to
zatím nelze říci.
Vátsjájana nebyl prvním z mistrů svého oboru, jak sám
přiznává v úvodu ke Kámasútře; je však nejstarší, jehož
dílo se dochovalo až do našich dnů. Uvádí mnohé své
předchůdce a často se na ně odvolává, ba cituje jejich
názory, a1e o nich už nevíme vůbec nic. Pradžápati, Manu,
Brhaspati a Nandin jsou postavy zřetelně bájeslovné.
V Indii bývalo odjakživa dobrým zvykem vést tradici až
od bohů. Co se týče Nandina, je tu jedna zvláštnost: je
totiž tradičně považován za starého mistra v oboru divadelní
teorie a divadelní teorie byla vždy v těsné souvislosti
s teorií literární. Jak to souvisí s Kámasútrou? Plynule.
A hned se vynasnažím to vysvětlit.
Každé drama a každé literární dílo bylo psáno tak, aby
v divákovi nebo v posluchači vzbuzovalo nějakou náladu,
aby vyvolávalo äšťávu“ (rasa). Bylo jich devět: milostná
(šrngára), hrdinská (víra), komická (hásja), patetická
(karuna), děsivá (bhajánaka), překvapivá (adbhuta),
odporná (bíbharsa), popudlivá (raudra) a posléze uklidňující
(šánta). Z těchto nálad byla nejoblíbenější a nejrozšířenější
milostná, jak jinak. A tvorba v této náladě má Kámasútru
a další učebnice lásky přímo za svou teoretickou
základnu a za zdroj svých termínů; básníci se inspirovali
milostnými traktáty a popisovali podle nich jednotlivé
druhy milenek, části jejich těla nebo milostné scény,
polohy, pocity.
Zvláštností staroindického dramatu je jednak to, že
různé jeho osoby mluví podle svého společenského
postavení různými jazyky, totiž sanskrtem a jazyky prákrtskými,
a jednak, že ve většině starých dramat vystupují některé
stereotypní postavy, například kladný hrdina, obvykle
král, záporný hrdina, milenka a dále světák, nohsled
a šantala. Hle - typy z Kámasútry!
Milostná literární nálada se rozbujela zejména v dvorské
poezii sanskrtské a hindské a přetrvala staletí. Vizte
několik příkladů z tvorby Bihárílálovy (17. století) tento
básník, psavší bradžským nářečím hindštiny, vyniká
pronikavým pohledem a hutností výrazu v lyrických
čtyřverších. Takto líčí Bihárilál dívčí náznaky a znamení:
Když houpajíc boky a úkosem hledíc
tam s družkami kráčela jakoby nic,
tu odvátým rouchem jsem její zřel bříško
a planoucí oči mi slíbily víc.
Nebo cizoložný vztah mezi svatým mužem a cizí paní:
Milenka se směje světci,
jenž čte o cudnosti ženám.
Světec, neboť zná své hříchy,
bledne: äKéž se nečervenám!“
Oblíbeným námětem poezie milostného stylu byl
i básnický popis všech jednotlivých částí ženského těla
äod nehtu na noze až po uzel vlasů“ (nakhašikha).
Podívejte se na několik dalších strof Bihárilálových:
Celkový pohled -
Tak jako bambusu mladinká snítka
pod tíhou půvabů dívka se sklání.
Každý, kdo spatří ji, svěží a krásnou,
zrakem svým zálibně spočine na ní.
(str.78)
Vlasy -
Když si dívka rozčesala
vonné, hebké, dlouhé vlasy,
srdce mé se chvěje v zmatku -
uvázlo v té spoustě krásy.
Oči -
Zpod cípu jemného sárí
zazářil pohled něžný a měkký,
jak by dvě rybky se kmitly
ve vlnách Gangy, posvátné řeky.
Nos -
Milenčin nosík zdobí perla
krásná a velká,
jako by na květ čampakový
usedla včelka.
Zuby -
Nesměj se tak často,
ty má milá,
jasem zoubků bys mě
oslnila.
Ňadra -
Letní žár se bojí chladu -
a zima přijde brzy!
Kde se skryje? V dívčích ňadrech,
v té nedobytné tvrzi.
Nohy -
Ta kráska urostlé má nožky
jak banánovníkové kmeny.
Tím nadšeni jsou všichni chlapci
a všechny dívky - zahanbeny.
Vátsjájanova Kámasútra je nejstarší dochovaná učebnice
lásky nejen v Indii, nýbrž v celém světě, nepočítáme-li
Ovidiovo Umění milovat, jež vlastně není učebnicí
v tom smyslu slova. A je to skutečně vynikající vědecký
spis (šástra), jenž překvapuje svou soustavností a podrobností.
Z pozdějších dob známe ještě několik dalších děl
tohoto oboru; je to například Kókkókova Ratirahasja
(Tajnosti lásky) z 12. století a Kaljánamallova Anangaranga
(Herna Amorova) ze 16. století. Ty však už nepřinášejí
nic nového, jak by také mohly, spíše jen komentují
a rozvádějí poučky Vátsjájanovy. Originalitou vyniká jen
stručná příručka Džajadévova Ratimaňdžarí (Kytka
veršů o lásce) asi z 12.-13. století, která lapidárně
v několika desítkách nerýmovaných veršů podává to
nejzákladnější poučení jakoby určené milenci už už
spěchajícímu na schůzku. Nadto přináší i některé teoretické
postřehy dříve neznámé nebo zanedbávané. Zmíním se
o něčem.
Vátsjájana třídí milence a milenky podle rozměru,
podle náruživosti a podle vytrvalosti, a to vždy po třech
skupinách, jak jste si už byli přečetli. Ratimaňdžarí se
v tom liší:
Ženy čtverého jsou druhu:
nejdřív lotosový kvítek,
dále rozmara a škeble,
potom slonice, jak známo.
Muži, ti se třídí takto:
zajíc, jelen, býk a hřebec.
Kráska, jež má oči něžné
jako lotosové květy,
pěkný nosík, pevná ňadra,
hebké vlasy, útlé údy,
sladký hlas a dobré mravy,
jež se šperky zdobí vkusně
a má ráda zpěv a hudbu,
to je lotosový kvítek.
Rozmara je žena svůdná,
jež se vyzná v milování;
nosík drobný má jak poupě,
tvrdá ňadra, vábné tělo,
lásky žár jí z očí plane,
urostlá je, roztomilá,
hned se směje, hned zas pláče,
nálady své rychle střídá.
Škeble podlouhlé má oči,
je vždy šlechetná a dobrá,
půvabem svým okouzluje
jako kráska málokterá;
její svěží hrdou šíji
krášlí trojí jemná vráska,
ve hrách milostných se kochá
stále toužíc po rozkoši.
Slonice má plné rety,
silné ruce, nohy, prsty,
mocně rozbujelá ňadra,
masitý a tlustý zadek;
v jejím nitru zuří oheň
neuhasitelné vášně,
jenom slasti vyhledává,
jí a pije jako čtyři.
Zajíc milenčin je otrok,
slabý je a nerozhodný;
pěkně zpívá, mile mluví,
šestipalcový má klenot.
Jelen milenec je dobrý,
šlechetný a pravdomluvný;
vzácný půvab má a klenot,
jenž je dlouhý osm palců.
Býk je laskavý a moudrý,
žena jím však snadno vládne;
zkušený je v milování,
(str.79)
klenot na deset má palců.
Hřebec bývá sice chudý,
hrdý však a nebojácný;
tělo má jak ze železa,
dvanáct palců dlouhý klenot.
Podle toho rozdělení
muž ať milenku si hledá:
zajíc - lotosový kvítek,
k rozmaře se jelen druží,
býka uspokojí škeble,
k slonici pak patří hřebec.
Džajadéva nadto děli milenky podle věku, což
v Kámasútře není:
Milenky jsou podle věku
roztříděny do čtyř skupin.
Muž ať vybere si tedy
podle vlastností a z lásky
malou holku, hezkou dívku,
zralou ženu nebo babu.
Do šestnácti let je holka,
dívka je až do třiceti,
do let pětapadesáti
milenka je zralou ženou,
nad to výše už je baba -
to ať muž si uvědomí.
Dárkem dá se holka získat,
dívka však jen čistou láskou,
žena dopisem či vzkazem,
avšak ne tak snadno baba.
Láska holky dává sílu,
láska dívky však ji bere,
miluješ-li ženu, stárneš,
baba smrt ti prorokuje.
Přínos Džajadévův je i v tomto podrobném hodnocení:
Nejlepší je studna lásky,
jež je přiměřeně velká,
vypouklá jak želví krunýř,
pevná jako sloní plece,
vonnější nad bílý jasmín,
chloupky vůbec nezarostlá.
Tohle patero je kladů,
dále záporů je čtvero:
je-li nepříjemně chladná,
příliš hluboká či mělká,
nebo jako kravská tlama,
stojí za zlámanou grešli.
Mužská zbraň je kyj či oštěp,
jak to učí mudrcové:
kyj je mohutný a silný,
oštěp štíhlý však a dlouhý.
V mnoha rysech však se Džajadéva shoduje s Vátsjájanou,
jenž praví, že ävášeň nebere ohledy“ a äpři roztočeném
kole chtíče se nedbá na místa“:
Milenku lze líbat na rty,
na tvář, na oči a na šíj;
rozbouří-li však se vášeň,
pak je možno líbat ňadra,
břicho, boky, zadek, stehna,
nebo lotos mezi nimi.
Co do zpracování a jazykového stylu je Kámasútra spis
vědecký a Ratimaňdžarí je zaměřena spíš lyricky. A přece
se obě shodují v tom, že zdůrazňují důležitost rozumového
uvažování; Vátsjájana to činí průběžně na několika
místech, Džajadéva jednou a stručně:
Nejdřív milenku si vyber,
potom urči čas a místo,
avšak způsob milování
nesmíš namátkou si zvolit:
pro milenky různých druhů
různé způsoby jsou vhodné.
Milenec má tedy řádně
zvážit všechny okolnosti.
Je přece mimo vši pochybnost, že přistoupí-li se k řešení
jakéhokoli problému opravdu vědecky, tj. zváží-li se
všechny okolnosti a vezmou-li se v úvahu postřehy a
naučení starých mistrů, nemůže se úspěch nedostavit;
i v tom se Džajadéva shoduje s Vátsjájanou:
Muž, jenž naučí se tohle,
co tu bylo vyloženo,
jistě každou ženu získá,
kterou získat se mu zachce,
nikdy před svatyňkou lásky
neupadne do rozpaků.
Asi mají pravdu.
Nezapomínejme však, že Kámasútra je spis velmi starý
a že my jsme jí nesmírně vzdáleni časově i prostorově, ba
i svým pojetím světa. Buďme labutěmi, jež dovedou, jak
Indové pevně věří, ze směsi vody a mléka vybírat toliko
mléko. A vězme zároveň, že lásce jest se učit; a dnes často,
jak praví moudrý Anatole France, než ji pochopíme
a naučíme se jí, bývá už pozdě.
(Lépe pozdě než nikdy. - České přísloví)
Vladimír Miltner
(str.80)
OBSAH
Předmluva 5
Úvod 9
Milování 17
Panny 30
Manželky 37
Paní 42
Kuběny 52
Rady 63
Poznámka překladatelova 67
Vysvětlivky 68
Doslov 72
Kámasútra aneb Poučení o rozkoši
jež napsal Vátsjájana Mnich
Přeložil PhDr. Vladimír Miltner, CSc.
Obálku a vazbu navrhl Pavel Rajský
Graficky upravil Pavel Rajský
Vydalo Avicenum, zdravotnické nakladatelství,
Praha I, Malostranské náměstí 28, jako svou 4 160. publikaci
Vydání 2., doplněné - Vyšlo v roce 1991
Stran 80 a 48 stran příloh
Odpovědná redaktorka Milena Černohorská
Technická redaktorka Gabriela Dušková
Vytiskly Liberecké tiskárny, s. p.
735 21 08; 3l
08-079-91
iko-kams.jpg (3242 bytes) iko-index.jpg (4382 bytes) iko-liter.jpg (2806 bytes)
kama02m.jpg (39572 bytes)

kama03m.jpg (36249 bytes)

kama04m.jpg (29890 bytes)

kama05m.jpg (40371 bytes)

kama06m.jpg (34813 bytes)

kama07m.jpg (39570 bytes)

kama08m.jpg (41128 bytes)

kama09m.jpg (35280 bytes)

kama10m.jpg (37487 bytes)

kama11m.jpg (35589 bytes)

kama12m.jpg (40094 bytes)

kama13m.jpg (52295 bytes)

kama14m.jpg (37375 bytes)

kama15m.jpg (51054 bytes)

kama16m.jpg (46203 bytes)

kama17m.jpg (38085 bytes)

kama18m.jpg (42523 bytes)

kama19m.jpg (44631 bytes)

kama20m.jpg (35012 bytes)

kama21m.jpg (59398 bytes)

kama22m.jpg (44254 bytes)

kama23m.jpg (54945 bytes)

kama24m.jpg (48464 bytes)

kama25m.jpg (56848 bytes)

kama26m.jpg (47917 bytes)

kama27m.jpg (43322 bytes)

kama28m.jpg (44888 bytes)

kama29m.jpg (45682 bytes)

kama30m.jpg (44060 bytes)

kama31m.jpg (40930 bytes)

kama32m.jpg (52266 bytes)

kama33m.jpg (46944 bytes)

kama34m.jpg (56724 bytes)

kama35m.jpg (42410 bytes)

kama36m.jpg (53702 bytes)

kama37m.jpg (48860 bytes)

kama38m.jpg (33808 bytes)

kama39m.jpg (53630 bytes)

kama40m.jpg (38987 bytes)

kama43m.jpg (41617 bytes)

kama44m.jpg (36936 bytes)

kama45m.jpg (37379 bytes)

kama46m.jpg (29162 bytes)

kama47m.jpg (50007 bytes)

kama48m.jpg (62938 bytes)

kama49m.jpg (44660 bytes)

kama30m.jpg (44060 bytes)

kama31m.jpg (40930 bytes)

kama32m.jpg (52266 bytes)

kama33m.jpg (46944 bytes)

kama34m.jpg (56724 bytes)

kama35m.jpg (42410 bytes)

kama36m.jpg (53702 bytes)

kama37m.jpg (48860 bytes)

kama38m.jpg (33808 bytes)

kama39m.jpg (53630 bytes)

kama40m.jpg (38987 bytes)

kama43m.jpg (41617 bytes)

kama44m.jpg (36936 bytes)

kama45m.jpg (37379 bytes)

kama46m.jpg (29162 bytes)

kama47m.jpg (50007 bytes)

kama48m.jpg (62938 bytes)

kama49m.jpg (44660 bytes)

kama13m.jpg (52295 bytes)

kama14m.jpg (37375 bytes)

kama15m.jpg (51054 bytes)

kama16m.jpg (46203 bytes)

kama17m.jpg (38085 bytes)

kama18m.jpg (42523 bytes)

kama19m.jpg (44631 bytes)

kama03m.jpg (36249 bytes)

kama04m.jpg (29890 bytes)

kama05m.jpg (40371 bytes)